2021-03-11

自我審查 är "självcensur" på kinesiska


- Det här fick inte visas i Kina: Ur en laddad scen med Mercury (Malek) och John Reid (Aidan Gillen).

Bohemian Rhapsody (2018) handlar om Queen och i synnerhet Freddie Mercury. Kan man göra en film om denne utan att ta upp hans läggning? Nej? Jodå, tyckte man — i Kina. Fram med saxen. Man klippte bort scenen ovan med en helmanlig kyss, liksom en med Mercury i kvinnokläder, med mera. Givetvis granskades även relaterat material. Som skådespelaren Rami Maleks (Mercury) Oscarstal:

"We made a film about a gay man, an immigrant, who lived his life just unapologetically himself." That, apparently, was too much for Chinese censors; the massive media platform Mango TV replaced "gay man" with "special group" in subtitles, the [New YorkTimes notes.

Bohemian Rhapsody: All three minutes of the film's gay scenes censored in ChinaVanity Fair 26 mars 2019

En intressant omständighet är att den könlösa rapsodin bara blev tre minuter kortare. Vilket visserligen kan vara rätt mycket i en tajt spelfilm. Men det indikerar att inte ens den ocensurerade versionen ägnar sig mycket åt frågan. Vanlig primitiv censur kombinerades med självcensur, som är långt effektivare.

The Ancient One pekar ut sitt ursprungsland: Kamar-Taj, någonstans i Himalaya.

- Strange Tales #148 (1966)

En av Marvels otaliga superhjältar är magikern (på riktigt, med övernaturligt trolleri) Doctor Strange. Han har en läromästare, "The Ancient One", med vaga och generiska asiatiska drag. Exakt varifrån han kommer är oviktigt och tas heller aldrig upp, nästan. Ett givet undantag är den bakgrundsberättelse som är obligatorisk för superhjältar och viktigare biroller. Där får man reda på att han kommer från någonstans i Himalaya. Vilket är lätt att associera med Tibet, det mystiska landet nr 1 sedan Blavatskys tid.

Så småningom (efter några decenniers grubblande, faktiskt) blev konstige doktorn film. Den viktigaste birollen i Doctor Strange (2016) gjordes av Tilda Swinton. Uråldringen från Kamar-Taj spelad av en vit kvinna strax över 50? Som dessutom fått en keltisk framtoning? (Inte för att denna är särskilt tydlig, jag vet inte riktigt vad som avses.) Visst, varför inte. Och det blev jättebra, tycker åtminstone undertecknad. 

Men man kan variera ålder, kön, hudfärg och ursprung av olika skäl. Vilka som använts här framgår av en kommentar som en med-manusförfattare fällde i en podd:

The Ancient One was a racist stereotype who comes from a region of the world that is in a very weird political place. He originates from Tibet, so if you acknowledge that Tibet is a place and that he’s Tibetan, you risk alienating one billion people who think that that’s bullshit and risk the Chinese government going, "Hey, you know one of the biggest film-watching countries in the world? We’re not going to show your movie because you decided to get political."

-  C. Robert Cargill, medförfattare till filmen Doctor Strange (2016), mina markeringar, citerad i Doctor Strange writer says Ancient One was changed to avoid upsetting China, Screenrant 24 april 2016

Inte för att ens den mest regimtrogne kines någonsin hävdat att Tibet "inte är en plats". Men det framgår tydligt vad som avses (att Tibet skulle vara en självklar del av Kina, vilket jämte samma uppfattning om Taiwan är heliga påbud i den officiella kinesiska världsbilden). Kanske lite för tydligt. Mycket snart försökte Cargill mildra och linda in sin analys ('Doctor Strange' writer says China-Tibet remarks don't represent Marvel, New York Times 28 april 2016). Men då var det så dags.

Självcensur är ett sätt att anpassa sig. Ett annat är att lägga in detaljer som visar var man står. Och då behöver inga detaljer vara för små och obetydliga.

Förfärliga snömannen (2019) är en animerad barnfilm. Den gjordes av Dreamworks (USA) och Pearl Studios (Kina). Kort efter premiären klipptes den i Malaysia och drogs in helt i Vietnam och på Filippinerna. Inte på grund av handlingen, som är så len och oproblematisk som det kan bli. Utan på grund av en detalj, fullkomligt oviktig i filmen som helhet, som glimtar fram i en scen.

Vi ser huvudpersonen Yi inne i hennes koja uppe på ett höghus i Shanghai. På väggen sitter en karta över landet. Inget konstigt med det. På kartan syns Sydkinesiska havet. Fortfarande inget märkvärdigt. Men notera strecken i havet. De visar var Kina tycker att deras gräns borde gå (se WP: Nine-dash line). Snuddandes vid Malaysia, Vietnam, Filippinerna med flera. Vilket man naturligtvis har synpunkter på i grannländerna. Vilket gav upphov till restriktioner och gräl. Eftersom man givetvis förstod att den mikroskopiska piken inte hade hamnat där den hamnat av en slump, utan att den ingick i ett storpolitiskt spel.


Inga kommentarer: