2009-07-22

Askungens sko


Den välkända skon av glas - hur opraktiskt kan det bli? Fast en sådan är kanske inte fullt lika orealistisk som en pumpa som blir till en vagn m.m.

Askungen är en mycket gammal saga som finns i ett otal versioner över hela världen. Den som vi känner till är Disneys, som använt Charles Perraults nedteckning från 1697. Det är den första, och man kan väl säga enda, vari skon av glas nämns. Det beror nog på att det nog är en lädertoffel som tolkats fel.

The glass slipper in "Cinderella" is probably an error by Charles Perrault, translating in 1697, mistaking O.Fr. [gammalfranska] voir "ermine, fur" for verre "glass." In other versions of the tale it is a fur slipper.
- Online etymology dictionary: glass

Denna teori (som jag hört flera gånger under åren) motsägs av Mikkelsons:

The principal difficulty with the standard explanation is that pantoufle de verre appears in Perrault's original text, so this is definitely not a question of mistranslation. Nor does it seem to be a case of mishearing, with Perrault writing verre for vair when transcribing an oral account, since vair, a medieval word, was no longer used in his time.
- Snopes.com: Glass Slippers

Jag finner inte argumenten övertygande. Vid närmare eftertanke behöver "felet" inte vara Perraults, utan kan ha gjorts tidigare på vägen.


En orsak till att man tycker att glasskon fungerat är nog att en sådan har en mycket mer preciserad passform än en skinntoffel. För motivet "hon som denna sko passar..." finns med från början. Och så ger det onekligen ett mer sagomässigt intryck. Som en pumpa som blir till en vagn.


Wikipedia: Cinderella

3 kommentarer:

devadatta sa...

Det mest intressanta med Askungen är väl att det går att spåra berättelsen till ca 100 fvt.

Martin sa...

Det blir ännu mer intressant om man tänker in de versioner som hävdar att prinsen provade hennes "päls-sko"...

Anonym sa...

Intressant! Tack .