2019-10-11

Självskrivet X

Klassiska symboler, en av mig uppdaterad och utökad utgåva av Jan-Öjvind Swahns lexikon från 2006. Så här ser en bit av den ut på riktigt. "Uppdaterad" är ingen överdrift; jag har gått igenom varenda artikel och putsat, justerat och korrigerat i bra många av dem. Några artiklar är uppenbarligen nya (när de beskriver företeelser som inte fanns 2006), andra nytillskott är mindre tydliga. Här är ett sådant, som smakprov utöver det som går att tyda sig till i bilden ovan.
Foten är vår ständiga kontakt med jorden vilket gett den olika sorters symbolik. När Jesus före den sista måltiden tvättar lärjungarnas fötter, och uppmanar dem att fortsätta med bruket, var det en uppenbar symbolhandling som signalerar ödmjukhet. Rituell fottvagning förekommer än idag i flera kyrkliga sammanhang. Att kyssa någons fötter är en ännu tydligare underkastelse.

I Indien och Kina finns en hel del heliga och flitigt vördade fotavtryck. De sägs vara spår av gudar och helgon som på ett mirakulöst sätt bevarats i stenen. I Skandinaviens hällristningar finns också en del fotavtryck, men deras betydelse känner vi inte till. Kanske de ligger närmare dagens hand- och fotavtryck som kändisar lämnat på Liseberg än Asiens heliga fotspår?
Och här är förlagets presentation: Klassiska symboler

Nu är förresten det lilla autobiblioteket åter komplett:

  1. Faktoider (2008)
  2. Fler faktoider (2009)
  3. Är det verkligen sant? (2009)
  4. Strutsen gjemmer ikke hodet i sanden (2009), föreg. översatt till norska
  5. Nya ord med historia (2010)
  6. Tredje rikets myter (2011)
  7. Blindspår (2012)
  8. 1914 (2014)
  9. Sveriges historia (2018)
  10. Kings and Queens of Sweden (2019), med Bönnelyche och Henrikson
  11. Klassiska symboler (2019), med Swahn
De senaste alstren skiljer sig en anings aning från de tidigare genom att delvis vara mina. Svårt att precisera hur stor roll det spelar ... Även om allt i böckerna inte är mitt, så är det som faktiskt är mitt verkligen mitt ... Om det nu blev tydligare.

Då är det enklare att konstatera att en översatt bok är min till över 90 %, men inte en "annan" bok än originalet. Det är därför jag räknar de elva volymerna som tio böcker.

1 kommentar:

Anonym sa...

Jag skaffade hund för ungefär fem år sedan. En Golden vid namn Balthazar (barnen bakom namnet). När den lilla valpen kom in i huset så var det första han gjorde att slicka mina fötter och reglera nagellängden (så långa var de inte). Han har slutat upp med det sedan länge.

Men troligtvis finns något liknande i djurriket.

Mina 2€ cent.

MVH

Hans