2022-03-31

Luddes Pommac-vals

Våren på sina kransar oss bjudit till dans
Björkarna sig för vindarna böja
Sommarn har än i sällskap i solgylln'e glans
Sångfåglar redan tonerna höja

Speleman tar fiolen och logen är klädd
Ett par redan börjat i flygande fläng
Och om du vill bli förälskad, förlorad, förledd
Så lyd bara sommarns refräng

- Åke Grönberg med Salongsorkestern framför en reklamvals 1938 (musik Jules Sylvain, text Joker)

Sånt har man ju hört förr: En text som inte kommer att hyllas i kulturspalterna men som är nog så professionellt tillsnitsad, framförd med en lika proffsigt komponerad Sylvain-melodi. Finns här någonting anmärkningsvärt?

Vi fortsätter till refrängen:

Först ska man ha en flicka
Hå hå ja ja
Se'n någonting att dricka
Hå hå ja ja
Kom lilla flicka kom, ack
Hå hå ja ja
Jag har en flaska Pommac
Hå hå ja ja

Ja, den melodin har man defintivt hört förr. Däremot är "Här kommer lille Ludde" inte en senare text, som jag först skrev här – jag blev lurad av en artikel. En snabb kontroll gav betydligt äldre belägg för lille Ludde, och en melodi som sjöngs med en ännu äldre text:

När de der smårätterna, hvilka ingå i de antagna "sex rätter med vin" serveras högtidligt af de nätta, väl inöfvade uppasserskorna, faller en i minnet visan om "Lille Ludde": Melodi: "Nu är man på maskraden".

"Här kommer lille Ludde, hå hå, ja ja, bärande på en kudde hå, hå, ja, ja.
"Här kommer Luddes "kussin" hå, hå, ja, ja, bärandes på ett russin hå, hå, ja, ja."

Så "bäres" här fram en skifva ost på en flat tallrik, eller utgör ett ensamt förloradt ägg anledning att draga ner en tallrik.

- Sydsvenska Dagbladet 13 april 1902


Valsen följdes upp med en serie annonser i dagspress, här från DN 27 maj.



1 kommentar:

Brid sa...

Den textförfattare som kallade sig Jokern (i bestämd form) hette annars Nils Perne och skrev även under det namnet, samt under signaturen Nils-Georg tillsammans med Georg Eliasson.