Om man går igenom lite äldre brittiska domar kan man hitta termen death recorded. Vad är det? Vad tror du spontant att det är?
Begreppet myntades 1823. Det var en sorts juridiskt "hack" för att få en oföränderlig lag att fungera i en föränderlig värld. För samtidigt som lagen tydligt angav att en rad brott skulle bestraffas med döden, hade royal pardon blivit normen för brott man omsider börjat betrakta som mindre grova. Death recorded innebar att den dömde fick ett dödsstraff på papperet, men inte i verkligheten. På så sätt kunde man följa lagens bokstav och ändå vara moderna 1800-talsmänniskor som inte avrättade varann för att exempelvis ha knyckt en näsduk. Så höll man på fram till 1861, då ett antal dödsstraff för förseelser gallrades bort.
Nu över till författarinnan Naomi Wolf. Hennes senaste bok – utgiven i Storbritannien, planerad utgivning inom kort (eller hur det nu blir) i USA – heter Outrages: Sex, Censorship, and the Criminalization of Love. Där nämner hon uppgifter hon hittat om flera dussin britter, inklusive minderåriga, som avrättats för sodomi.
"Actually executed" – "death recorded". Wolf hade missuppfattat begreppet death recorded och trott att det var ett faktiskt dödsstraff. Vilket är nog så lätt hänt. Men tråkigt när man skrivit en hel bok (som i sin tur bygger på hennes doktorsavhandling) där de många "dödsstraffen" är en viktig del, om än inte fundamental. Och av alla sätt att få den beska sanningen levererad så måste direktsänd radio vara bland de sämsta. Det är jobbigt bara att lyssna på det (klipp finns på länken nedan).
When she went on BBC radio on Thursday, Wolf, the author of Vagina and the forthcoming Outrages: Sex, Censorship, and the Criminalization of Love, probably expected to discuss the historical revelations she’d uncovered her book. But during the interview, broadcaster Matthew Sweet read to Wolf the definition of “death recorded,” a 19th-century English legal term. “Death recorded” means that a convict was pardoned for his crimes rather than given the death sentence. There’s a shocking silence on-air after Sweet says he doesn’t think Wolf is right about the executions Outrages delves into.- Yelena Dzhanova: Here’s an Actual Nightmare: Naomi Wolf Learning On-Air That Her Book Is Wrong, New York Intelligencer 24 maj 2019
Vad gör man sedan? Det enda en seriös skribent kan göra är att utan förbehåll erkänna att man haft fel, se till att korrigera och vid behov makulera (det hjälper att ha ett seriöst och förstående förlag, vilket Wolf verkar ha).
... She said she is correcting parts of her book as a result of the discussion. And she and Mr. Sweet inadvertently offered a lesson on how to gracefully handle these sorts of situations on social media. Mr. Sweet explained the errors in Ms. Wolf’s book in a lengthy Twitter thread, while Ms. Wolf thanked him for calling her attention to the misunderstanding.- Concepción de León, After an On-Air Correction, Naomi Wolf Addresses Errors in Her New Book, New York Times 24 maj 2019
Detta är inte första gången Wolf uppmärksammats för fel. Men oavsett hur noggrann eller slarvig hon brukar vara så känner jag starkt för death recorded-missen, eftersom jag är tämligen spiksäker på att jag hade kunnat göra precis samma fel. Det står ju klart och tydligt "Guilty – death recorded"! Inget att sträcka sig efter Wikipedia för, än mindre kontakta någon expert på rättsskipning i 1800-talets Storbritannien. Det hade varit en helt annan sak om domstolen skrivit något på latin, eller en tillkrånglad fras som lekmannen direkt inser behöver tolkas. De lurigaste felen är de vi gör utan att för ett ögonblick misstänka att vi gör dem.
2 kommentarer:
Att det kan vara skillnad på en dödsdom, en avrättningsorder och en faktiskt genomförd avrättning begriper till och med jag. Det finns gott om dödsdomar som inte utförs eller ens är avsedda att utföras. Det mest berömda exemplet är nog Mary Stuart. Jag tycker mig minnas att några källor ville ha det till att Elisabeth I skrev under Mary Stuarts dödsdom, men blev upprörd när domen faktiskt utfördes utan en avrättningsorder från henne.
Därför hade jag nog också tolkat "guilty -death recorded" som en faktiskt utförd dödsdom. Möjligtvis hade jag tyckt att det var konstigt att datum och plats för avrättning inte noterats vilket jag trodde var brukligt. Men visst det hade varit en grej vem som helst hade kunnat gå på.
Sensemaker
Ett, som det verkar, liknande exempel: Paul Dolan påstår i sin bok att ogifta kvinnor är lyckligare än gifta, och det har också fått stor uppmärksamhet i olika artiklar i anglosaxiska media, men det verkar bygga på ett missförstånd av en enkätråga (Twitter). Nu har jag inte läst boken, men Dolan har även gått ut i tidningsartiklarna med påståenden (utan källa) om att ogifta kvinnor också skulle leva längre än gifta, vilket strider mot officiell statistik från många länder, men jag inte sett någon artikel ifrågasätta.
Skicka en kommentar