Jösses Amalia som Gernandt själv brukar säga- Aftonbladet 14 februari 1973
Men Jösses Amalia, vad är det med dig? Du har ju gråtit.- Cathrine Berg, Till mormor (1957)
Ännu ett vardagsmysterium: Varifrån kommer uttrycket "jösses Amalia"?
Förnamnet var populärt fram till sekelskiftet 1900 (och har åter blivit så på sistone). Det kan få en att associera till förra delen av 1900-talet. Men om uttrycket alls förekom så sent som 1950 så har jag ännu inte hittat något belägg för det. En enkel slagning bland KB:s tidningar indikerar att det började användas i de sammanhangen på 1970-talet (staplarna åt höger speglar snarare mängden material än något ökat bruk). Om Anders Gernandt, vars skorrande kommentarer av ridsport även den som inte hade minsta intresse för genren minns mycket väl, hade någon roll i uttryckets spridande ska jag låta vara osagt.
4 kommentarer:
Varianten "jisses Amalia" dyker upp 1938 vid en sökning bland KB:s dagstidningar.
Mycket bra! Klart att man ska variera stavningar och sånt, missade det. Nu skulle jag vilja dubbelkolla den träffen; sammanhanget framgår inte (vad jag ser), och det är noll jisses-träffar fram till 1995.
Uttrycket verkar finnas i romanen "Det är dit vi längtar" av Alice Lyttkens och som lär ha kommit ut 1937.
Jag hörde precis uttrycket i den österrikiska serien Freud. (på tyska)
Skicka en kommentar