En gång i tiden kom whiskyn, den gemena, till Nordamerika. Den ansamlade indianska erfarenheten av destillerad alkohol var noll, och den nya företeelsen tarvade ett nytt ord. Ett som fungerade hos de som talade ojibwa var ishkodewaaboo, där ishkodew = eld och aaboo = vatten eller vätska; dessutom hjälpte det säkert inte så lite att ishko lät som whisky.
Det berömda "eldvattnet" är alltså inte bara en liknelse, utan även något av ett direktlån.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Mest kända Eldvattnet i min bok är det spanska namnet "Aguardiente" från spanska "agua" vatten och "ardiente" "eldigt". Nu beskriver aguardiente en massa olika typer av sprit i Spanien och Sydamerika - antingen gjorda på druva eller sockerör.
Visst är det så att man kan tända eld, på starkare alkoholdrycker? Är det någon som vet, hur hög alkoholhalt som krävs?
40% alkohol brinner men ej så bra (om den inte är upphettad). Aguardiente finns även i Portugal i en uppsjö varianter.
Skål.
MVH
Hans
Skicka en kommentar