Det första bandet som lade till omotiverade (åtminstone för den amerikanska publiken) prickar lär ha varit det tyska band Amon Düül II. Detta var 1969, då kraven på samband mellan orsak och verkan inte var lika höga som idag. Men i åtminstone USA gillade man den tyska, eller åtminstone germanska, associationen lite rebelliska och asociala, om än inte uttalat nazistiska, vibbar (jämför bruket att använda järnkors i populärkultur); "bad-assed and scary in a quasi-heavy metal manner" som satiriska The Onion skriver.
Jag har hört talas om ett band i genren vid namn Trojan, vars ev. svenska lansering inte skulle ha underlättats av de prickar man nödvändigtvis ville ha med, men jag vet inte om det är en skröna.
Uppdaterat: Tröjan fanns!
Wikipedia (eng.): Heavy metal umlaut (det skulle inte falla någon bad-ass in att kalla prickarna för diaresis)
Wikipedia (ty.): Amon Düül II
The Onion: Ünited Stätes Toughens Image With Umlauts
Wikipedia (eng.): Heavy metal umlaut (det skulle inte falla någon bad-ass in att kalla prickarna för diaresis)
Wikipedia (ty.): Amon Düül II
The Onion: Ünited Stätes Toughens Image With Umlauts
9 kommentarer:
Konstigaste "hittepo"-ordet med prickar över bokstäverna torde vara glassmärket Häagen-Dazs.
Någon aning varifrån detta namn kommer? helt påhittat eller?
Glassen kommer från Bronx, New York. Namnet är helt påhittat och tänkt att ge skandinaviska associationer. När grundaren Reuben Matteus skapade glassen lär en dansk kompis ha varit involverad, och tidigare hade man tydligen en asful karta över Skandinavien på förpackningen. Men glassen är alltså helt amerikanskt.
En rolig kopia var märket "Frusen Glädjé". Stavat just så. All american, den med.
Amon Düül var väl ändå tyskar, där använder man ju detta umlaut-tecken - så det första riktiga "hårdröcksbändet" var så klart Blue Öyster Cult, omotiverat umlaut för att det skulle se ball ut. Man fick sitt namn av managern Sandy Pearlman, var tveksamma inför det först men "decided to stick with it", detta var ca 1973, och sedan fick vi alla Motörhead, Tröjan och whatnot...
Läser innantill och håller med - Öyster-prickarna var fullständigt omotiverade, och startade trenden. (Tyckte Düül-exemplet var lite roligare för att de är så okända, men det är ju en annan sak.)
Enda felet med Frusen Glädjé, är accenten på sista E:et. Själv har jag alltid uppfattat Häagen-Dazs, som mer tyskklingande än nordiskt. (Jag felläste det som ”Hägen-Dass”.) Amerikaner verkar ha en stark tendens, att överskatta likheten mellan tyska och nordiska språk. Inte sällan beskrivs skandinaver, som om dom pratade tyska! Eller är det ett uttryck, för allmän geografisk okunnighet?
Tvtropes har en gedigen lista med exempel, även om det verkar finnas betydligt fler satiriska än genuina (hur man nu exakt ska förstå en "genuin" användning av fejk-umlaut):
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/HeavyMetalUmlaut
För övrigt, hände det inte att man i äldre engelska texter (från ca innan andra världskriget eller så) satte ett trema över den andra vokalen i ett par för att markera att de både skulle uttalas separat (och inte som typ en diftong eller lång vokal)?
Jag är ganska säker att jag sett t.ex. "coördinate" i äldre texter, och det är väl detta bruk som lever kvar t.ex. i stavningen av "naïve".
I sådana fall, men nu spekulerar jag ganska friskt, är det väl tänkbart att de onödiga prickarna för den anglofon publik skulle ha inte bara germanska utan också allmänt ålderdomliga associationer, vilket eventuellt även det kunde ha varit en bidragande orsak till prickarnas popularitet i metal-sammanhang.
Gahh, slarvfel! snälla moderera "att de både skulle" till "att de båda skulle" och "för den anglofon publik" till "för en anglofon publik" i min kommenrar ovan, tack!
Nähe. Folk som hakar upp sig på småfel har ändå inte här att göra. ;-)
http://www.metal-archives.com/bands/Tröjan/1796 de fanns.
https://youtu.be/fmfcepYkU_g en hel skiva med, inte oävet om man gillar klassisk NWOBHM. Skojigast hade väl vart att ha haft deras bandtröja =)
/Jocke
Skicka en kommentar