Kevin Eastman och Peter Laird gjorde 1984 ett svartvitt seriealbum med ett namn som stack ut: Teenage Mutant Ninja Turtles. Utöver den grundläggande parodin på mutant-genren (dessutom med tröga sköldpaddor som snabba ninjor) var den inte särskilt skojfrisk. Den var heller inte ett dugg barnvänlig. Albumet var tänkt att bli det enda med sköldpaddorna. – Samtliga dessa parametrar skulle snart ändras.
Så småningom blev TMNT en tv-serie. Det allra första avsnittet visades 1987 men det var året därpå den började "på riktigt". Och dess sköldpaddor var de till höger på bilden ovan: Färgglada, muntra och så barnvänliga, för att inte säga barnsliga, som de kunde bli. En kraftig försämring av originalet, tyckte många. Å andra sidan var den skaran storleksordningar mindre än den som tog till sig de "nya" turtlarna. För det var de Teenage Mutant Ninja Turtles som blev kända över hela världen och drog in miljoner, framför allt genom myriader leksaker.
Vad tyckte hrr Eastman och Laird om "nya" turtlarna? Åtminstone Laird (vars åsikter är lätt hittade på hans blogg) ogillade stilen men gillade pengarna, för att sammanfatta. Och vem skulle inte hålla med?
- Peter Laird: More musings related to "Turtles as members of an alien race", Peter Laird's TMNT blog 23 mars 2012The show that resulted from that process was not exactly what we would have wanted, had we been granted the kind of creative control I was able to have on the later 4Kids TMNT series. […] I found the series to be too silly, repetitive, and lacking in much to hold my interest. In fact, I stopped watching it after the first few years. But…
… it was wildly successful.
Notera att turtlarna till höger inte är "Ninja Turtles" utan "Hero Turtles". Så fick de heta i Storbritannien eftersom redan ordet ninja tydligen var alltför barn-ovänligt.
The BBC bought the TV series, but was unhappy about the connotations of the word Ninja. Aren't they Japanese assassins, who go around opening people up with razor sharp swords and hurling nasty-looking stars? Having consulted the BBC guidelines on Imitative and Anti-Social Behaviour ("Hanging scenes are not normally suitable for children's output") they asked for Ninja to be changed to Hero, and recut the cartoons to remove most of the violence.
- "The turn of the turtle", Irish Independent 28 april 1990
En till: En av sköldpaddorna hette länge "Michaelangelo". Charmig amerikanism eller tröttsam okunskap? Efter långt om länge justerades stavningen till "Michelangelo".
Fanns också ett rollspel: https://en.wikipedia.org/wiki/Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_%26_Other_Strangeness
SvaraRaderaMVH
Hans
Japp. Följde den gamla stilen. Bland folk som intresserade sig för serier och slikt , som t ex undertecknad, var original-TMNT hyfsat kända. Blev hyfsat paff när jag såg de nya TMNT första gången …
SvaraRaderaHade jag varit lika nördig som du hade jag forskat lite mer i när spelet verkligen kom ut. Försommaren 1985 så svartjobbande jag för en spelfirma i staterna (bräd och rollspel), dollarn var sk*tdyr då, och det var då jag kom i kontakt med minst figurer för rollspelet.
SvaraRaderaMVH
Hans
Minsann! Vilken spelfirma?
SvaraRaderaTMNT rollspelet gavs ut i september 1985. Det fanns recenserat i brittiska White Dwarf 79 som gavs ut i juli 1986. Jag gissar att det kom till Sverige sommaren/hösten 1986, men skulle inte bli förvånad om det dröjde till 1987. Rollspel var kultur på marginalen, entusiasterna var få, och det kunde ta sin tid bara att få reda på *att* saker och ting hände i branschen.
Det kan ha varit någon testvariant som föregick den formella utgåvan. Men figurerna fanns i alla fall. Firmans namn kommer jag inte ihåg men det var en grossist som skickade saker över hela USA. Vid något tillfälle var jag på en mässa och fick prångla saker. Kommer speciellt ihåg att jag snackade med en sheriff trots att jag var svartjobbare. Jag fick faktiskt erbjudande om fast jobb men tackade nej då jag måste tillbaka till Sverige för att förbereda försvaret mot bolsjevikerna.
SvaraRaderaMVH
Hans