2019-05-12

Quiz: Sanningen och skrönan

 - En variant på "quiz-sagan", återgiven i GHT 11 juli 1861

Många ord har två etymologier, en faktisk och en påhittad. Det känns särskilt lämpligt att det inlånade ord, som på senare år börjat tränga undan det äldre "frågesport" i åtminstone vissa sektorer, hör till dem.

För att börja med den faktiska etymologin så är den, som så ofta, osäker, särskilt i början.
A Quiz, in the common acceptation of the word, signifies one who thinks, speaks, or acts differently from the rest of the world in general.
- The London Magazine, november 1783

Var det detta slangaktiga ord som i mitten av 1800-talet fått den nya betydelsen, "utfrågning, examination"? Eller kom den från latinets qui es, "vem är du"? Det var hur som helst i skolmiljö som ordet i dess moderna betydelse kan anas.

Den påhittade etymologin är, som så ofta, mycket klarare, roligare och lättare att komma ihåg. Den brukar gå ungefär så här: En man i Dublin slog vad med några vänner om att han skulle hitta på ett helt nytt ord och få det att bli en del av språket inom 24 timmar. Sedan såg han till att ordet quiz, som alltså skulle ha varit ett ur luften taget nonsensord, under natten skrevs med krita på väggar och dörrar över hela staden. När morgonen kom blev det mystiska ordet naturligtvis dagens samtalsämne. Eftersom ingen visste vad det betydde associerades det snabbt med test eller mysterium.

Historien är, tyvärr, en skröna. Om året anges så är 1791 vanligt förekommande, då slangordet redan betecknats som common. Huvudpersonen anges oftast till en teaterdirektör Daly eller Daley. I GHT är han skribenten, politikern, irländaren och teaterdirektören (i London) Richard Brinsley Sheridan (1751-1816). Att quiz skulle ha irländskt påbrå är en återkommande detalj som skulle kunna betyda något.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.