2012-02-01

Frälsningsöl



Vid 110:e gatan råkade en nyss anländ emigrant att falla i ett bryggkar. Sedan man aftappat ölet, fann man benen, ett par stöflar och ett pinsbackur på botten af karet. Detta slags bier kallades "Salvator" (frälsaren), emedan derigenom nämnde emigrant frälsades från vidare lidanden i Amerika, och säljes nu för tolf dollars tunnan.


- Notis ur Blekingsposten, 15 december 1875

Vad kan man lära sig av detta? Att den idag religiösa glosan "frälsning" länge användes även om mer sekulära räddningar, att pinsback är en sorts mässing, och att dollar länge användes med sin engelska pluralform i svenskan (till skillnad från i våra amerikaniserade dagar). Ja, och ölmärket som nämndes fanns naturligtvis på marknaden - annars hade det inte varit mycket till skröna. Det finns förresten än idag.

The Salvator double bock is a bottom-fermented beer and has been brewed in almost exactly the same way since the end of the 18th century.

- www.paulaner.com

Däremot har jag inte forskat efter emigranten (eller immigranten då) som likt ynglingaättens Fjolner eller en mördarsnigel av idag mötte sitt öde i ölet. Vilket förresten händer än idag lite varstans, om än under något mindre dramatiska former.

2 kommentarer:

  1. Bayerskt klosteröl låter väl som en mera sannolik etymologi?

    http://barclayperkins.blogspot.com/2009/06/salvator-beer.html

    SvaraRadera
  2. Enstaka personer som drunknar i öl. Inget att komma med. Rejäla grejer som ölöversvämningen i London är mer anmärkningsvärt.

    http://en.wikipedia.org/wiki/London_Beer_Flood

    Jag har för mig att vid Bal des Ardents 1393 räddade sig någon genom att slänga sig en en tunna öl eller vin (han brann).

    Sensemaker

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.