2011-11-03

Smallpox, Great Pox och Pockern

Det engelska ordet för smittkoppor, smallpox, har en intressant historia. Det användes för att skilja den "lilla sjukan" från Great pox, som var syfilis. Pox betyder "blåsa" och används även om sjukdomar som gav upphov till sådana. Det är samma ord som danska pokker och svenska pocker; dessa ord, som alltså syftade på sjukdomar, kom att användas som en sorts "onda ögat" när man tillönskade någon det onda, och i förlängningen kom det att beteckna den Onde själv.

Johanson och jag vi skulle bränna utav socker.
För ett riktigt ocker -
pris vi köpte socker.
Johanson han sade: Du ska se på tusan pocker
att vi klarar brännvinet till jul ändå.

- Hembrännaren, Birger Sjöberg (som f.ö. rekommenderas)

1 kommentar:

  1. Så det är det pock som avses i utrycket "med lock och pock". Kul.

    /magnus

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.