Är det inte killen uppe till höger, som gett namn åt den franska motsvarigheten till slottstek? Jag tror jag sett det porträttet förut, på engelskspråkiga Wikipedia. Tyvvär kommer jag inte ihåg, hur han stavade sitt efternamn. Inte heller kommer jag ihåg, vad han hette i förnamn. Men om någon skulle skriva hans namn, skulle jag förmodligen känna igen det.
Gubben nere till vänster verkar väldigt bekant. Fast jag är inte säker på vem det är. Pierre de Coubertain kanske?
Har nu funderat stora delar av dagen och den enda som jag identifierat är James Brudenell, 7th Earl of Cardigan. Lätta brigadens anfall och hur det nu var. Men sen ger jag upp. Försökte få någon av de andra att stämma in på Earlen av Sandwich, eller John Jellicoe/Douglas Haig men utan att lyckas.
Han nere till vänster skulle kunna vara Ferdinand von Zeppelin. Jag har inte kunnat hitta just den bilden någonstans, men mössan och mustascherna stämmer.
Jag ringde upp min pappa, och frågade vad ”slottsstek” heter på franska. Han fick bokstavera namnet i telefon. Jag slog upp det i Bonniers Stora Lexicon, så nu vet jag vad han hette i förnamn: François René. Möjligen kan ”slottsstek” vara en folketymologi. Efternamnet börjar torts allt med det franska ordet för slott (chateau). Rätta mej om jag har fel!
Nja, om inte annat så skiljer sig slottsstek och chateaubriand åt i åtminstone formatet; den förra är en rejäl stek på minst kilot, medan den senare utgörs av den mittersta, allra finaste delen av oxfilén.
Inte för att jag vet hur "slottssteken" fick sitt namn. Ska ta en koll.
möjl. efter t. schlossbraten, schlossbrätlein, lårstycke, fransyska, till schloss, lås, bäcken(ben); i sv. anslutet till slott, sbst., med berömmande innebörd
Bilden av François René Chateaubriand är ett utnitt ur just det porträtt, som jag sett som exempelillustration på Wikipedia. Till Morpheo: vad heter killen som spelar Benjamin? Om du kan ge mej skådespelarens namn, kan jag bedömma likheten.
Hmm, det här var ju riktigt svårt.
SvaraRaderaUndrar om det har något med Christian IX av Danmark, Europas svärfar att göra?
Ja, utseendena är det svåraste här. Misstänker att nr 3 är enklast. Kungen av Danmark finns inte med.
SvaraRaderaÄr det inte killen uppe till höger, som gett namn åt den franska motsvarigheten till slottstek? Jag tror jag sett det porträttet förut, på engelskspråkiga Wikipedia. Tyvvär kommer jag inte ihåg, hur han stavade sitt efternamn. Inte heller kommer jag ihåg, vad han hette i förnamn. Men om någon skulle skriva hans namn, skulle jag förmodligen känna igen det.
SvaraRaderaGubben nere till vänster verkar väldigt bekant. Fast jag är inte säker på vem det är. Pierre de Coubertain kanske?
Har nu funderat stora delar av dagen och den enda som jag identifierat är James Brudenell, 7th Earl of Cardigan. Lätta brigadens anfall och hur det nu var. Men sen ger jag upp. Försökte få någon av de andra att stämma in på Earlen av Sandwich, eller John Jellicoe/Douglas Haig men utan att lyckas.
SvaraRaderaErik har satt earl Cardigan (1), och Lena får godkänt för Chateaubriand (2).
SvaraRadera(3) är inte de Coubertain, fast det var rätt likt.
Det de har gemensamt är alltså att de har gett namn åt saker?
SvaraRaderaJag kommer inte längre än så. Ännu.
Gett namn åt saker, just. Även Erik verkade vara inne på rätt spår.
SvaraRaderaSå nu fick ni ytterligare lite hjälp.
Han nere till vänster skulle kunna vara Ferdinand von Zeppelin. Jag har inte kunnat hitta just den bilden någonstans, men mössan och mustascherna stämmer.
SvaraRaderaZeppelin stämmer.
SvaraRaderaÄr det bara ansiktsblinde jag som tycker snubben längst upp till höger liknar Benjamin (the others) i Lost?
SvaraRaderaJag ringde upp min pappa, och frågade vad ”slottsstek” heter på franska. Han fick bokstavera namnet i telefon. Jag slog upp det i Bonniers Stora Lexicon, så nu vet jag vad han hette i förnamn: François René. Möjligen kan ”slottsstek” vara en folketymologi. Efternamnet börjar torts allt med det franska ordet för slott (chateau). Rätta mej om jag har fel!
SvaraRaderaNja, om inte annat så skiljer sig slottsstek och chateaubriand åt i åtminstone formatet; den förra är en rejäl stek på minst kilot, medan den senare utgörs av den mittersta, allra finaste delen av oxfilén.
SvaraRaderaInte för att jag vet hur "slottssteken" fick sitt namn. Ska ta en koll.
Nämenvaf..!?
SvaraRaderamöjl. efter t. schlossbraten, schlossbrätlein, lårstycke, fransyska, till schloss, lås, bäcken(ben); i sv. anslutet till slott, sbst., med berömmande innebörd
SAOB: slottsstek
Är slottssteken "möjl. efter" nån, öh, skelettkonstruktion?
Efter som sagt var ha tittat och tittat med Erik igår så fick jag namnet Röntgen i huvet, han hade skägg, men jag hittar ingen bild när han var äldre
SvaraRaderaWilhelm Conrad Röntgen var avgjort en kandidat när jag skulle välja bilder till denna fråga. Men (4) är inte han - alls.
SvaraRaderaBilden av François René Chateaubriand är ett utnitt ur just det porträtt, som jag sett som exempelillustration på Wikipedia. Till Morpheo: vad heter killen som spelar Benjamin? Om du kan ge mej skådespelarens namn, kan jag bedömma likheten.
SvaraRadera