2020-04-15

Romarna är inte kloka


Läst Asterix på italienska? Då har du kanske noterat att Obelix standardfras "romarna är inte kloka" på italienska blir sono pazzi questi romani – SPQR!

Det blir inte sämre av att uttrycket är betydligt äldre än serien.


- Ur Otto Titan von Hefner, Handbuch der theoretischen und praktischen Heraldik (1861)

S P Q R betydde ju ursprungligen Senatus Populusque Romanus, "Senaten och det romerska folket". Men den välkända förkortningen har fått en mängd andra uttolkningar genom åren. En av dem är alltså Sono Pazzi Questi Romani.

2 kommentarer:

  1. Världens äldsta bakronym?

    SvaraRadera
  2. Knappast. Är t ex tämligen säker på att IHS som "Jesus, Hominum Salvator" förekom före 1800-talet. Men frågan är intressant, också eftersom en bakronym som blir tillräckligt etablerad inte känns lika fel.

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.