2013-01-28

Lördagsfråga: Romerskt

  1. Majsplanterare - så hette han - hövding över Seneca-stammen under en viktig krigisk tid. Verkar ha blivit bortemot 100 år gammal.
  2. Maria-Pia Boëthius, skribent och debattör.
  3. Mio min mio (1987), en sovjetisk-svensk-norsk-brittisk samproduktion. Jomen, den spelades delvis in bakom järnridån. Christian Bale var med, och riddar Kato (skurken) spelades av Christopher Lee. Floppade.
  4. Paul Williams har såväl skrivit filmmusik som gjort roller. En av de mer udda är den kloka apan Virgil i Battle for the Planet of the Apes (1973), den sista och kanske inte allra bästa filmen i serien.
Seneca, Boethius, Cato och Vergilius - den kvartetten satte Ole Bull. Tror jag - fint att inte avslöja för mycket för tidigt, fast ibland kan ni vara tydligare. ;-)


5 kommentarer:

  1. Är hövding Majsplanterare känd, under något annat namn?

    SvaraRadera
  2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cornplanter

    SvaraRadera
  3. Jag tänkte att det kanske var något, på hans eget språk. I det här fallet ska det vara Gaiänt'wakê, alternativt stavat Kaintwakon. Rätta mej om jag missförstått det!

    SvaraRadera
  4. Men då ska det skrivas med seneca-bokstäver.

    SvaraRadera
  5. Finns det särskilda "seneca-bokstäver"? Hur som helst ser jag inget fel, med att transkribera namn på språk, som inte skrivs med latinska bokstäver. Har dom inget skriftspråk alls, får man försöka stava fonetiskt. Jag antar att dom två stavningarna, är olika försök att göra det.

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.