tag:blogger.com,1999:blog-37147210.post4090593559106160251..comments2023-12-18T01:10:52.701+01:00Comments on Faktoider: Tysk skriföfningHexmasterhttp://www.blogger.com/profile/10349935592161756034noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-59744394523313492832010-02-14T17:27:46.370+01:002010-02-14T17:27:46.370+01:00Tack för förklaringarna. Jag klarar kombinationer...Tack för förklaringarna. Jag klarar kombinationerna K+V och P+V, men inte H+V. Det var därför jag undrade.Lena Synnerholmhttp://foxtail.nu/foxtailwiki/pmwiki.php?n=SHI2.LenaSynnnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-83030318292188812492010-02-14T14:28:36.134+01:002010-02-14T14:28:36.134+01:00Lena, det är ett väldigt gammalt ljud i de indoeur...Lena, det är ett väldigt gammalt ljud i de indoeuropeiska språken, ett arv från första början. Jag har för mig att det rekonstruerade ljudet i proto-indoeuropeiska (dvs för ca 6000 år sedan) är k'w där apostrofen står för en kraftig aspiration, dvs utblås, och w har samma värde som i engelskan. Det återfinns först i våra språks frågeord: Vem, vad, var osv.<br /><br />Den form det hade i fornsvenskan finns faktiskt kvar i vissa engelska dialekter, där man uttalar wh i who, what, where osv som hw- (vilket är precis som det uttalades på svenska en gång i tiden). När svenskan förlorade w-uttalet (någon gång på senmedeltiden vill jag minnas) så kom ljudet så småningom (med flera hundra års eftersläpning) att stavas hv, och ännu senare förlorade vi helt h-ljudet i uttalet, vilket är anledningen till att vi i dag skriver ljudet med bara v.<br /><br />Det här ljudet utvecklades på andra sätt i andra besläktade språk; "kv" på nynorska ("kvem"), "qu" på latin ("quo"), "pw" på walesiska ("pwy"), men likadant på tyska: "wer".Johan Ahttps://www.blogger.com/profile/10908066751077487536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-69703015952311615792010-02-13T20:02:12.119+01:002010-02-13T20:02:12.119+01:00Ursprunget för H+V, är ett mysterium för mej. Lju...Ursprunget för H+V, är ett mysterium för mej. Ljudkombinationen finns inte på nutida svenska. I alla fall klarar inte jag den. Jag är stockholmare, fast jag har har varit en hel del i Skåne, eftersom min mamma är därifrån.Lena Synnerholmhttp://foxtail.nu/foxtailwiki/pmwiki.php?n=SHI2.LenaSynnnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-35507249245177288122008-10-22T23:18:00.000+02:002008-10-22T23:18:00.000+02:00Vassego.Då kanske jag även kan tipsa om detta inlä...Vassego.<BR/><BR/>Då kanske jag även kan tipsa om detta inlägg: <A HREF="http://faktoider.blogspot.com/2007/10/verbens-pluralformer.html" REL="nofollow">Verbens pluralformer</A>Hexmasterhttps://www.blogger.com/profile/10349935592161756034noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-17070835905460028112008-10-22T22:19:00.000+02:002008-10-22T22:19:00.000+02:00Å! Tack för länktipset, dit ska jag skicka alla sp...Å! Tack för länktipset, dit ska jag skicka alla spolingar som försöker sig på gambalstafvning utan att veta vad de sysslar med! ;)Johan Ahttps://www.blogger.com/profile/10908066751077487536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-67695257412664061222008-10-22T22:08:00.000+02:002008-10-22T22:08:00.000+02:00Jä, jä. :-)Läser innantill om Konsonant-Ljudens Te...Jä, jä. :-)<BR/><BR/>Läser innantill om <A HREF="http://runeberg.org/rettstaf/kap2.html" REL="nofollow">Konsonant-Ljudens Teckning</A>, där ingen mindre än Carl Jonas Love reder ut begreppen med fv, hv, m.fl. Fler skrif-öfningar, men välsignat korta.Hexmasterhttps://www.blogger.com/profile/10349935592161756034noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37147210.post-19221483204918087232008-10-22T15:17:00.000+02:002008-10-22T15:17:00.000+02:00Tsk. I dem som öfverlefde, menar du.Tsk. <I>I dem som öfverlefde</I>, menar du.Johan Ahttps://www.blogger.com/profile/10908066751077487536noreply@blogger.com